Thread
Print

Bird Hide #1

Dear Bird watchers,

Apology for late reply, I am not aware of the discussion under this thread until now.

Hide #1 is expected to complete at the end of September as per we originally anticipated.

For vegetation at GW#16/17, we have been maintaining the vegetation at the seaward half of the gei wai from time to time over the past 3 months so that waders can still use the area in front of Hide #5, #6 and #7. Area around Hide #1 and Hide #3 have been purposely left tall to discourage birds using this area during the work period (Hide #1 and habitat works at GW#14). Vegetation will be cut once Hide #1 is completed. Also, GW#21 is an alternative high-tide roosting area for waders when works need to be carried out around GW#16/17.

We are sorry for any inconvenience these might have caused and please feel free to contact me directly via email kleung @ wwf.org.hk (remove the spacing) or phone the Mai Po Office 2471 6212.

Regards,
Katherine Leung
Assistant Reserve Manager
Mai Po Nature Reserve
WWF-HK

TOP

Dear birdwatchers,

The hide is anticipated to be back into service not later than 18-Nov (Fri). There were much delay due to bad weather and breakdown of machinery. Most of the exterior of the hide is completed and we still need some more time to finish the interior. We are sorry for the inconvenience this has caused.

From observations these 2 weeks most of the birds on GW#16/17 are concentrated in front of Hide #7. We hope when Hide #1 is finished the birds will start using the area in front again.

Regards,
Katherine Leung
Assistant Reserve Manager
Mai Po Nature Reserve
WWF HK

TOP

一號觀鳥屋的重建工程現已完成,觀鳥屋現已重新開放。是次重建工程是由匯豐《樂聚自然無障礙》項目贊助,讓有特殊需要的參觀者,特別是輪椅使用者都能體驗觀鳥的樂趣。

為輪椅使用者而設的改善措施包括:擴闊並修整觀鳥屋入口斜坡,改用屏風代替木門方便進出,調低觀鳥窗的高度,並增長座位前的伸腿空間。針對改善觀鳥屋的空氣流通,我們改善了屋頂的隔熱及通風措施,亦在入口屏風保留通風空間。觀鳥窗改用較輕的物料,開關窗戶將更安全。

重建斜坡及裝設觀鳥屋的支柱均需要在良好天氣的日子進行,由於本年夏季雨量較多,整個重建工程比預期延長,對各使用者做成不便,本會謹此致歉。

Revamp of Birdwatching Hide #1 is completed and the hide is now reopened. The revamp was made possible through funding from HSBC’s “Nature with No Barriers” project to provide a good standard of bird watching facility to visitors with special needs, especially wheelchair user

The new structure includes some features to suit the needs of wheelchair user, including a widened and gentled access ramp, doors replaced with wooden screens, windows with lowered height and extended legroom. Besides, ventilation and heat insulation were improved; and lighter material was used for making the window to improve safety.

Revamp of the access ramp and the installation of pillars of the Hide needed to be carried out in good weather. The amount of rain in this summer has been comparatively high and therefore the project has been considerably delayed. We apologise for any inconvenience or disruption this has caused.

擴闊了的斜坡 Widened access ramp
[url=

屋頂的隔熱及通風措施 Ventilation and heat insulation improved
[img]

代替木門的屏風 Wooden screen to replace door
[img]

[ Last edited by WWF Mai Po at 21/11/2016 12:37 ]

TOP

Thread