BBS BBS Help Help Search Search Members Members Login Login Register Register English | 中文
Welcome, Guest. Please Login or Register. Jul 4th, 2024, 7:28am


   HKBWS BBS 香 港 觀 鳥 會 新 聞 組
   Discussion Area 討論區
   Bird Identification 鳥類辨識
(Moderators: Yat-tung YU, BBS Moderators)
   The Magpie Story 喜鵲的故事
« Previous topic | Next topic »
Pages: 1 2  Reply Reply Send Topic Send Topic Print Print
   Author  Topic: The Magpie Story 喜鵲的故事  (Read 2535 times)
鳥友A(BWA)
Committee Member
BBS God
*****



I love Nature!

   


Gender: male
Posts: 308
The Magpie Story 喜鵲的故事
« on: Mar 20th, 2004, 7:38pm »
Quote Quote Modify Modify

一對喜鵲在我的窗外築巢,但是似乎始終不滿意那柔弱的樹幹,幾天之後便決定放 棄了,另覓更好的地點。
A pair of magpies started a nest outside my window. They seemed never satisfied with the weak tree trunk. After a few days, they decided to go for a better site.
 

 
 
附近的小山上正在建球場,立起了五支高高的燈柱,柱頂上又有平台,喜鵲夫婦選 定在其中一支上建立新家園。
Five floodlight poles were erected on a playground under construction. The couple decided to build their new home on one of the access platforms for the floodlights.
 

 
 
差點忘了介紹,本故事的主人公是長尾的喜鵲先生…
Oh! I nearly forget to introduce the characters – Mr. Magpie, who has a long tail…
 

 
 
和短尾的喜鵲太太。
and Mrs. Magpie, whose tail is shorter.
 

 
 
兩口子辛勤工作,一心一意從週圍搜集小樹枝造巢…
The couple ferried twigs from around to build the nest.
 

 
 
不管陰天或晴天,每天都做到日落西山才下班。
Regardless whether it’s sunny or cloudy, they worked from morning till evening.
 

 
 
有時做得累了,會稍為休息一下,打量週圍的環境。
Sometimes one of them would take a short break, to have a look at the neighbourhood.
 

 
 
巢築到一半,卻飛來了兩隻不懷好意的烏鴉,似乎想來個鵲巢鴉佔!  
When the nest was half-finished, a pair of crows seems to want it for themselves!
 

 
 
勇敢的喜鵲夫婦寸步不讓,和烏鴉對峙起來。
Undeterred, the brave couple stood up to the challenge.
 

 
 
烏鴉被來勢洶洶的喜鵲先生嚇怕了,飛到附近的燈柱上,喜鵲夫婦回到巢中,向侵 略者怒目而視。
Mr. Magpie charged at the intruder and drove the crows to a nearby pole. The Magpies then guarded their home with an angry stare.
 

 
 
趕走了烏鴉之後,喜鵲夫婦繼續築巢,到今天看來已大致完成,可以暫時停下來欣 賞成果,又趁機會互相理羽。
The couple continued with construction after the crows were gone. The nest seems to be completed today – time to appreciate the results, and also for and some grooming.
 

 
 
 
雖然喜鵲夫婦暫時趕走了敵人,但是牠們的前途仍未許樂觀:週圍不斷有烏鴉和麻 鷹飛來飛去,最愛坐享其成的噪鵑在叫,球場亮燈之後又可能會令鳥巢熱得不可居 住… ──這一切都有待下回分解
 
Although the Magpies have successfully repelled their enemies, their outlook is still uncertain: crows and kites are haunting the area, the parasitic Koel is calling, their nest could be baked when the floodlights light up …(to be continued)
 
 
多謝麻鷹組的 Etta 給我介紹兩位主角,也引發了我記錄這個故事的念頭。
Thanks Etta of the Kite Study Group for pointing out the birds to me, and also for inspiring the idea of this story.
« Last Edit: Apr 12th, 2004, 8:22pm by 鳥友A(BWA) » Logged
bond
BBS Member
BBS Full Member
***



I love bird watching!

250795591 250795591    


Gender: male
Posts: 33
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #1 on: Mar 21st, 2004, 4:44pm »
Quote Quote Modify Modify

期待故事的發展
Logged
假鳥迷
BBS Member
BBS God
*****




Have fun...

   


Posts: 112
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #2 on: Mar 23rd, 2004, 1:18pm »
Quote Quote Modify Modify

感謝鳥友A的分享,很感人,期望見到小喜鵲的來臨。
 
原本喜鵲愛築巢於開闊和粗大的高樹上,可是城市化的結果是──大樹被伐去,留 下來的「替代品」是橙柱、鋼架等...... 前幾天我在屯門某的學校附近的工廠外牆也見到一個喜鵲巢!
 
Logged
Captain
Guest

Email

Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #3 on: Mar 23rd, 2004, 5:28pm »
Quote Quote Modify Modify Remove Remove

Not really the case.
 
Magpies may like any firm structures to nest. So, trees could be one of the options.  They may feel other man-made structures safe to nest as well.
 
For example, the crane at Mai Po Nature Reserve, where many big trees are available, is also used by Magpie to nest.
 
Nevertheless, the conservation of trees in urban areas is important to urban wildlife.
 
 
 
Logged
鳥友A(BWA)
Committee Member
BBS God
*****



I love Nature!

   


Gender: male
Posts: 308
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #4 on: Mar 26th, 2004, 10:58pm »
Quote Quote Modify Modify

喜鵲夫婦當日是怎樣趕走烏鴉的?
How did the Magpies drive the Crow away?



 
喜鵲太太首先回來,見到烏鴉在檢視鳥巢,不敢和牠正面衝突,留在平台下方。
Mrs. Magpie first found the Crow in her nest when she returned. She stayed under the platform to avoid a direct confrontation.
 

 
 
喜鵲先生隨後也到了…
Then came Mr. Magpie…
 

 
 
喜鵲先生停在平台護欄之上,而喜鵲太太也跟著飛了上去,準備聯手對付不速之客 。
who positioned himself above the intruder. Mrs. Magpie also flew up to help.
 

 
 
烏鴉發覺喜鵲居高臨下,自己又很難以一敵二,決定向喜鵲太太那邊突圍。
Finding itself out of position and out-numbered, the Crow targeted Mrs. Magpie for a break out.
 

 
 
喜鵲太太料到烏鴉有此一著,對方一張開翅膀,她也立即飛起了。
Mrs. Magpie was prepared – she took flight immediately as the Crow spread its wings.
 

 
 
烏鴉雖然撲了個空,但是總算取得一個較有利的位置,隨時可以一走了之。
The Crow failed to hit Mrs. Magpie, but it had gained access to the door.
 

 
 
烏鴉還未站穩,喜鵲先生便已猛衝過去,向牠還以顏色。
It had barely steadied itself when Mr. Magpie repaid the charge.  
 

 
 
烏鴉被喜鵲先生撞了一下,差點失去平衡。
The Crow was nearly knocked off its perch.
 

 
 
交手一個回合之後,喜鵲夫婦和烏鴉圍著鳥巢對峙,烏鴉心知喜鵲不好欺侮,不久 就飛走了。
Three of them stood face-to-face over the nest after the exchange. The Crow left soon afterwards because it couldn't bully the determined Magpies.
 

 


 
整個交手過程不到半分鐘,幸好當時用了N4500的錄像功能,可以在事後慢慢重溫 和分析。人們說鴉科鳥類智慧甚高,在這次喜鵲和烏鴉的較量中可見一斑。
 
The fight took less than half a minute, and was recorded in my N4500 as a movie. I can appreciate the intelligence of the Corvids through the episode.
« Last Edit: Mar 26th, 2004, 11:00pm by 鳥友A(BWA) » Logged
Chairman
Committee Member
BBS Senior Member
****



I love bird watching!

   


Posts: 51
喜鵲的故事 - 天文台版本
« Reply #5 on: Mar 26th, 2004, 11:25pm »
Quote Quote Modify Modify

最近兩三年喜鵲企圖在天文台的桅杆上建巢,總是被大咀烏鴉破壞,未能成功。
 
希望貴處的喜鵲夫婦運氣好一些。
Logged
鳥友A(BWA)
Committee Member
BBS God
*****



I love Nature!

   


Gender: male
Posts: 308
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #6 on: Mar 27th, 2004, 1:12am »
Quote Quote Modify Modify

我也是這樣想,但是最近幾天又見到大嘴烏鴉在巢中出現,而且附近也來了白頸鴉 。
 
我最擔心的還是人為的干擾,例如工程人員可能要爬到平台上調整泛光燈,亮燈後 又可能會令鳥巢過熱--但畢竟那平台是借來的地方。野鳥在城市內傳宗接代可真 不容易!
 
希望喜鵲夫婦能夠繁殖成功。
Logged
Forrest FONG
BBS Administrator
*****




I love Bird Watching!

   
Email

Gender: male
Posts: 1123
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #7 on: Mar 27th, 2004, 8:59am »
Quote Quote Modify Modify

喜鵲們還夠福氣,能夠在都市內找到大樹電線桿等「借來的地方」
家燕們就沒這般幸運啦 ,香港有「騎樓底」的地方已所餘無幾,新式的高樓大廈,只有千萬元的反光玻璃幕牆,半點借給家燕的地方也沒有!
Logged

FF
Etta
BBS Member
BBS God
*****




I love bird watching!

   


Posts: 993
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #8 on: Mar 29th, 2004, 10:46pm »
Quote Quote Modify Modify

on Mar 27th, 2004, 1:12am, 鳥友A(BWA) wrote:

 
希望喜鵲夫婦能夠繁殖成功。

 
 
感謝分享,誠心祝福,順順利利,兒孫滿堂!
 
Etta
Logged
Etta
BBS Member
BBS God
*****




I love bird watching!

   


Posts: 993
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #9 on: Mar 29th, 2004, 10:51pm »
Quote Quote Modify Modify

on Mar 27th, 2004, 8:59am, Forrest FONG wrote:

家燕們就沒這般幸運啦 ,香港有「騎樓底」的地方已所餘無幾,新式的高樓大廈,只有千萬元的反光玻璃幕牆,半點借給家燕的地方也沒有!

 
唉唉∼∼    
 
(祝福家燕...)
 
Etta  
 
Logged
鳥友A(BWA)
Committee Member
BBS God
*****



I love Nature!

   


Gender: male
Posts: 308
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #10 on: Apr 3rd, 2004, 7:31pm »
Quote Quote Modify Modify

大嘴烏鴉上次被喜鵲夫婦趕走,但是仍然死心不息,不時到巢中窺伺。
The Crow couldn’t forget the nest after having been expelled last time.  It kept spying on the Magpies from time to time.
 

 
 
喜鵲夫婦則似乎已開始孵蛋,每天清早六時到七時便在巢邊出現。
The Magpies seem to be working on a clutch, turning up at the nest around 6 to 7 every morning.
 

 
 
喜鵲太太常常留在巢中,但是有時好像覺得太悶,跑到燈上叫幾聲。
Mrs. Magpie stayed inside most of the time, but sometimes she would take a break by calling from the floodlights.
 

 
 
如是很快便過了兩星期,不幸會長幾天前提到的悲劇又在這裡重演:
Sadly, the story told by our Chairman was repeated here after two weeks of peace:
 
 
今天早上六時許,大嘴烏鴉又在巢邊出現,九時的一場大雨之後,更停在附近的燈 上大叫。
The Crow visited the nest around 6 this morning. After a big shower at 9, it called out loudly on a floodlight.
 

 
 
原來牠們這次有備而來,而且一來便是兩隻,似乎決心要搗毀鳥巢。喜鵲夫婦不敢 和牠們對抗,只好停在平台下的便梯上,眼巴巴的看著牠們大肆破壞。
Two Crows seemed determined to wreck the nest this time. The Magpies could do nothing but watch from under the platform.
 

 
 
兩隻烏鴉毫不客氣,將巢中的襯料挖出來丟到一傍,然後揚長而去。
The Crows dug out the nest lining, tearing it to pieces and then left.
 

 
 
烏鴉走後,喜鵲先生馬上回巢檢視。
Mr. Magpie went up immediately to check the damage.
 

 
 
喜鵲太太比較膽小,等了一會才上去。
Mrs. Magpie followed.
 

 
 
喜鵲先生望著毀了的巢,似乎有點無奈…
Mr. Magpie appeared helpless and dejected at the wreck,
 

 
 
而破壞者則神氣地停在對面橙柱的平台上…
while the destroyer perched proudly at a nearby platform,
 

 
 
還不時發出叫聲。
making occasional calls.
 

 
 
喜鵲夫婦不久便離開了破巢,但是仍多次回來看看,似乎一下子接受不了這個現實 。午後他們又再回來,並在圍欄上互相梳理羽毛。
The Magpies kept coming back to the nest in the morning – perhaps the loss was too hard to swallow. They came back again shortly after noon today, grooming each other on the rails.
 

 
 
夫婦倆在巢上停了一會之後又飛走了,下午再不復見,牠們會不會就此棄巢,離開 這個烏鴉盤據的地方?希望日後可以再向各位報告。
They were not seen again since then - have they abandoned the nest to avoid the Crows ? Hope to report again soon.
 

Logged
鳥友A(BWA)
Committee Member
BBS God
*****



I love Nature!

   


Gender: male
Posts: 308
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #11 on: Apr 11th, 2004, 11:54pm »
Quote Quote Modify Modify

雖然上星期喜鵲夫婦的巢被大嘴烏鴉破壞,但是他們還繼續在巢中活動,每天清晨 都雙雙出現。
The Magpies were still keeping the nest after the attach by Crows last week. They continue to be seen early every morning.
 

 
 
大嘴烏鴉仍然不時在巢邊虎視眈眈,但是還未有進一步行動。
The Crow was still haunting the nest, but there were no further attacks.
 

 
 
很奇怪,喜鵲太太時常停在巢外,似乎不用孵蛋。
Strangely, Mrs. Magpie stayed outside the nest most of the time and didn’t appear to be incubating.  
 

 
 
上星期五,球場來了一個喜鵲三鳥組…
Three other magpies came last Friday …
 

 
 
但是喜鵲太太好像不大喜歡牠們,邊叫邊趕,把牠們驅走。
but they were driven away by Mrs. Magpie, who seemed not pleased with their company.
 

 
 
今天大嘴烏鴉終於又再出手,而且一共來了三次!
At last the Crows struck again today, for three times!
 

 
 
儘管喜鵲先生努力護巢,奈何體型畢竟差了一截…
Tried as he did, Mr. Magpie was no match for the big Crows…
 

 
 
喜鵲先生一飛到巢上,便立即被大嘴烏鴉趕走。
he was driven off every time he flew up.
 

 
 
烏鴉把巢中的襯料挖出,用爪按住然後撕碎。
The Crows pulled out the nest lining, held it under their fleet and then torn it into shreds.
 

 
 
烏鴉走後,喜鵲夫婦便馬上回巢檢查,但是又有甚麼可以做呢?
The Magpies hurried back to check the nest once the Crows left, but what else could they do?
 

 
 
正午過後,喜鵲夫婦停在巢下互相理羽,之後便不見了。
Shortly after noon, the couple groomed each other in the shadow of the nest. They were not seen again afterwards.
 

 
 
烏鴉下午又來破壞,但是喜鵲夫婦已不再出現…
The Crows came again an hour later, but the Magpies were not there to defend it…
 

 
 
只剩下殘破的鳥巢。
Only the broken nest is left.
 

 
 
Logged
Lynx
BBS Member
BBS God
*****






   


Posts: 429
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #12 on: Apr 12th, 2004, 11:38am »
Quote Quote Modify Modify

Can anyone explain the reasoning for the crows to disrupt the nesting of magpies?  It doesn't seem like they want to occupy the nest nor they are parasitises?
Logged

Welcome to Lynx Aviary
http://www.9014316.com/birds.htm
鳥友A(BWA)
Committee Member
BBS God
*****



I love Nature!

   


Gender: male
Posts: 308
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #13 on: Apr 12th, 2004, 8:18pm »
Quote Quote Modify Modify

I suspect the Crows are also breeding in the area themselves. Apparently they are trying to stop the Magpies from competing with them for resources such as food and nesting space. Too many Magpies in the area would mean fewer Crows.  This should be more an instinctive behaviour than a well thought out plan.
 
The Magpies are still staying at the nest today, but I don't think they would succeed in raising any chicks this season.
 
 
我懷疑那對大嘴烏鴉也正在附近築巢育雛,牠們破壞喜鵲巢,是要防止喜鵲分薄了 週圍的資源(如食物和空間)。如果週圍的喜鵲多了,會令烏鴉的數目減少。相信 烏鴉的行為多數出於本能,並非經過預先計劃。
 
喜鵲夫婦今天仍在巢中活動,但是恐怕今季也養不出雛鳥了。
« Last Edit: Apr 14th, 2004, 1:10pm by 鳥友A(BWA) » Logged
Etta
BBS Member
BBS God
*****




I love bird watching!

   


Posts: 993
Re: The Magpie Story 喜鵲的故事
« Reply #14 on: Apr 13th, 2004, 2:59pm »
Quote Quote Modify Modify

Thanks for follow up the story.  We could see that either breeding or survival, wildlife is not easy...  
 
生態繁殖、求存,每多挑戰和脅迫哩...
 
Etta
Logged
Pages: 1 2  Reply Reply Send Topic Send Topic Print Print

« Previous topic | Next topic »

logo

香 港 觀 鳥 會
Hong Kong Bird Watching Society

Best viewed with IE 6.0 or Netsacpe 7.0:

Download Explorer   Download Netscape

HKBWS BBS 香 港 觀 鳥 會 新 聞 組 » Powered by YaBB!
YaBB 2000-2002,
Xnull. All Rights Reserved.